Outdoor Academy: Lukukauden päätös / End of semester

Tuntuu aivan käsittämättömältä, että 1/4 koulusta on käytynä. Paljon on mahtunut loppu vuoden päiviin sitten viimeksi, kun blogiani koulun osalta päivitin: Yösuunnistusta ja sooloyö ulkona (mikä tällaiselle sosiaaliselle erakolle oli todella odotettu tapahtuma 😀 ), ensimmäinen asiakasprojekti, teambuilding viikko, yhteinen vaellus Salamajärven kansallispuistoon NFG:n (toisen vuoden opiskelijoiden) kanssa, retkiluistelua, kokkailua tulilla ja laskukauden avausreissu Rukalle. Viikonloppuisin on sitten ehtinyt ja jaksanut tehdä myös hieman omia juttuja luonnossa. Huh! Nyt kun tuota listaa lukee, niin paljon on taas ehtinyt tapahtua viimeistän 7 viikon aikana ennen joululomaa.

It feels unbelievable that 1/4 of the school is now behind. A lot has happens since I last time updated my blog: Night orienteering, solo overnight hike, first customer project, team building week, wandering to Salamajärvi National park together with NFG (second year students), tourskating, making food on a fire and ski season opening trip to Ruka. During the weekends once and a while I have had also time and energy to do my own trips and outdoor things. Now when I am reading that list, I noticed that we have done a lot during the last 7 weeks before the Christmas holiday.

dav

Jäätiedustelua retkiluisteluretkellä / Checking the ice on our tour skating trip

Teambuilding viikko oli sekä todella raskas, että myös todella antoisa. Päivät venyivät 12 tuntisiksi, suorittaessamme iltaisin saamiamme tehtäviä. Jotkut tehtävistä olivat järkeviä ja jotkut vähemmän järkeviä. Rakensimme esimerkiksi uudet kajakkitelineet, sekä myös ”kananmuna” lennokin spagetista ja teipistä, jonka piti suojella kananmunaa tiputtaessamme lennokit alas parvekkeelta. Tiimimme ei ollut kovinkaan menestyksekäs tässä tehtävässä…täytyy myöntää, että yhdeksältä illalla, pitkän päivän jälkeen, minua kiinnostaa enemmän nukkumaan meneminen, kuin tuotekehittää munalennokkia. Tärkeintä ei kuitenkaan ollut se, mitä teimme vaan miten sen teimme. Viikon aikana saimme ja jouduimme pohtimaan paljon omaa itseämme yksilönä sekä ryhmän jäsenenä. Tuon viikon aikana ryhmämme nivoutui entistä paremmin yhteen.

Teambuilding week was at the same time very hard and very rewarding. We stretch ourselves to 12 our days while conducting evening task given to us. Some of them were sensible and some of them were less sensible. For example we build new kayak racks as also an ”egg” airplane out of  spaghetti and tape, which were supposed to protect the egg when we through our planes down from the balcony. Our team was not that successful on that task…had to admit that nine p.m. I am more eager to go to bed after a long day than innovating an egg plane. End of the day it was not important what we did but how we did it. During the week we had an opportunity and we had to think ourselves as an individuals and also as a member of a group. 

dav

Luennoilla käsittelimme paljon ryhmässä toimimista / On lectures we discussed a lot of group function

dav

Tehtävä: Järjestäkää kilpa-ajot. Tulos: käsittämättömän hieno! / Task: Arrange a race. Outcome: Magnificent!

dav

Yhden ryhmän viikkotehtävä, joita iltaisin työstimme, oli tehdä jotain suurta ja hienoa, josta he olisivat ylpeitä. Tämä sai raikuvat ablodit yleisöltä! Kuvassa ovat ohjaajamme Josef, Ami, David ja Erik / For our evening task, one team had to do something big and magnificent they would be proud of. We gave a huge applauds for this one! Behind are our instructors Josef, Ami, David and Erik.

Teambuilding viikon jälkeen oli rentouttavaa lähteä rauhalliselle vaellukselle Salamajärven kansallispuistoon marraskuun lopulla. Valoisa aika oli lyhyt, mutta niin olivat myös päivämatkamme. Nukuimme aamuisin pitkään ja iltaisin istuimme tulilla hyvää ruokaa tehden ja hyviä keskusteluja käyden. Teimme vaelluksen yhdessä NFG opiskelijoiden kanssa, ilman ohjaajia, joten saimme aikatauluttaa viikon kuten halusimme omissa pienissä ryhmissämme. Todella tervetullutta vaihtelua!

After teambuilding week it was so relaxing to go hiking in Salamajärvi national park end of the November. Daylight was already very short on that time of the year but so were our daily kilometers too. In the mornings we slept late and in the evenings we sat next to a fire preparing good food and having a good conversations. We did the hike together with NFG students, without instructors. So we could have our own timetable in our own small groups during the week. This change was very welcome!

dav

Tulilla / Sitting next to fire

IMG_20161123_135000.jpg

Rukan reissu pohjoiseen taisi kuitenkin olla se kaikkien eniten odottama viikko. Minulta on vierähtänyt hyvinkin monta vuotta siitä, kun viimeksi laskin aktiivisesti, mutta oli todella mukava huomata, etteivät taidot olleet ihan kokonaan kadonneet. Ensimmäistä kertaa elämässäni sain myös tekniikkaopetusta, mikä toi hurjasti lisää mielekkyyttä rinnelaskemiseen. Kuitenkin se hymy nousi isoimmaksi kasvoilla silloin, kun kurvasimme  mehtäreiteille puuteria etsimään.

Trip up to north to ski resort Ruka was the week everybody had been mostly waiting for. I have not been downhill skiing actively for years but it was nice to notice that all my skills had not been disappeared. First time of my life I also got a ski lesson  which gave a lot of inspiration to piste skiing. But have to say that the smile was biggest on those times when we hit the forest trails after a powder.

dav

Kaamosmaisema Rukan rinteiltä / Polar night view from the slopes of Ruka

Mutta kuten yksi ohjaajista kiteytti viimeisinä päivinä ennen joululomaa: tärkeintä tässä koulunkäynnissä ovat lomat! Syksy on ollut todella intensiivinen, hektinen ja raskas opintojen osalta. Vaikka olen nauttinut elämästäni ja paljosta ulkona olemisesta suunnattomasti, olen joutunut painimaan ja käsittelemään paljon myös ehkä epätoivottujen tunteiden kanssa. Opiskelujen yhteydessä, luonnossa ollessani, en olekaan kokenut enää niin useinsitä rauhoittavaa ja sydäntäpuristavaa onnentunnetta, mikä minulle niin ominaista on aina luonnossa ollessani. Olen joutunut sopeutumaan siihen, että isossa ja välistä hyvinkin meluisassa ryhmässä näitä tunteita tulee huomattavasti harvemmin, kuin vapaa-ajalla luonnossa liikkuessani. Koulun reissujen jälkeen olo on ollut monesti niin väsynyt, että viikonloput ovatkin menneet asuntolassa leväten. Omille reissuille on siis jäänyt aivan liian vähän aikaa.

Mutta näissäkin tuntemuksissa olen yrittänyt nähdä positiivisen puolen: olen oppinut itsestäni paljon uutta kuluneen syksyn aikana! Olen myös pikku hiljaa alkanut hyväksymään tämän tilanteen osaksi opiskeluaikaista elämääni. Minulla on kuitenkin juuri meneillään kaksi mielettömän hienoa vuotta ja uskon ajan myötä saavani kokea tuota sydäntäpuristavaa onnen tunnetta luonnossa ollessani enemmänkin tässä meidän mielettömän hienossa opiskeluporukassa!

As one of the instructor said just before the Christmas holiday: The most important thing in this school are the holidays! Fall has been very intensive, hectic and hard. Even though I have enjoyed enormously my life and spending so much time outside, I have also been pondering and dealing with not that wanted feelings. I have not felt that calming and heartwarming feeling during the school trips, which is so characteristic for me while I am on a nature. I have had to adjust to the fact that on a big and once and a while very noisy group these feelings not come that often. After school trips I have been so tired that during the weekends I have just been resting on our dormitory. So I have had way too little time to do my own trips. 

But I have tried to see the positive side also on these feelings: I have learned a lot of myself during the fall! I have also started to accept these feelings as a part of my study live. Though I am having two magnificent years going on and I am sure that I will have those heartwarming feelings more often in the future with this absolutely great study group I belong to!

dav

Minä, hiihtolenkki ja joulukuinen auringonlasku pohojammaan lakeuksilla / I, evening skitrip and a December sunset on the fields of Pohjanmaa

Hyvää ja unelmientäyteistä alkanutta vuotta kaikille!

I wish beginning of your year is good and you can carry out your dreams!

kruunupyy4

Yhden yön hiihtovaellus lähisuolle opiskelukaverini Elisan kanssa joulukuussa / One night skitrip to the nearest marsh area on December with my school friend Elisa. Photo: Elisa Lindgren

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s