Kaamoksen taikaa UKK puistossa / Polar Night Magic in UK Nationalpark

Nuotion liekit leikkivät polttopuiden ympärillä ja sinkoilevat puolelta toiselle, heittäen välillä kipinöitä ylös pimeyteen. Kaamoksen hämärä on muuttunut pimeydeksi jo tunteja sitten. Verhoten ensin maiseman siniseen hetkeen, jolloin koko ympärillä avautuva luonto tuntuu kuin taianomaiselta unelta. Ympärillämme pimeydessä avautuu erämaa. Hiljainen ja talviunta nukkuva. Niin hiljainen, että tunnen melkein kykeneväni koskettamaan sitä. Hiljaisuuden rikkoo ainoastaan tulen aiheuttama rätinä, sen ulottaessa lonkeroitaan syvemmälle ja syvemmälle nuotioon lisäämiini puihin.

Flames are playing around firewood and moving from side to side, occasionally throwing sparks  up to the darkness. Polar nights dusk has changed to darkness already hours ago. Embracing first the scene to a blue moment, when the whole nature around me feels like a magical dream. Around us in the darkness opens a wilderness. Which is silent and sleeps its winter sleep. So silent that I feel I could almost touch it. Only thing which brakes the silence is the crackling fire when it stretch’s its tentacles deeper and deeper in to the fire woods.

dav

Hiihtopäivä venyi niin pitkäksi, että lopussa hiihdimme usean tunnin jo pilkko pimeässä mehtässä / This skiday was so long that end of the day we skied several hours on a pitch dark forest

Yhtäkkiä taivas avautuu pilviverhostaan paljastaakseen mitä lumoavimman vihreiden ja punaisten värien leikin yläpuolellamme. Revontulet kiitävät läpi koko taivaan valtavalla voimalla. Ne kiertyvät spiraaliin, siirtyvät salamannopeasti taas toiselle puolelle taivasta avautuakseen spiraalista, heittääkseen väriloiston taas sikin sokin taivasta ja aloittaakseen koko leikin alusta. Katson taivasta lumoutuneena. En ole koskaan nähnyt mitään vastaavaa! Sisälläni kasvava tunne kasvaa voimakkaammaksi ja voimakkaammaksi. Tuntuu kuin pakahtuisin siitä onnen tunteesta, mitä luonto minulle on taas suonut. Hetken päästä kello siirtyy keskiyön kautta uuteen vuoteen 2017. Käperryn makuupussiini Salonlammen laavun suojassa, ja nukahdan hetkessä tulen rauhoittavaan ja tasaiseen rätinään.

Suddenly clouds disappear from the sky and unveil a magnificent green and red color show above us. Northern lights shoots all over the sky with enormous power. They twist to a spiral, move as quick as lightning other side of the sky. Open out from spiral and throw all the colors all over the sky again and start the whole play all over again. I watch the sky as enchanted. I have never seen anything like this before! Feeling inside me grows bigger and bigger. It feels that I almost burst from the happiness, which nature has given me again. After a moment time passes the midnight and at the same time begins new year 2017. I snuggle into my sleeping back in Salonlampi Lavvu and fall a sleep in a flash while listening the calming sound of fire.

dav

Uudenvuoden aatto Salonlammen laavulla / New years eve on a Salonlampi lavvu

Olemme ystäväni Eevan kanssa kaamosvaelluksella Urho Kekkosen kansallispuistossa. Tämän reissun aloituksessa ei mikään mennyt suunnitelmien mukaan, pitihän meidän ylipäätään alunperin lähteä vaellukselle Kaldoaivin erämaahan. Mutta kuten Eeva yhteen tupakirjaan kirjoitti, sai vaellus täydet 10+ pistettä! Mikä sitten tekee kaamosvaelluksesta täydellisen? Meidän tapauksessamme nähtävästi se, että etenimme aika pitkälti tunnepohjalta: Jos huvitti hiihtää, hiihdimme. Jos ei, niin teimme lyhyemmän hiihtopäivän ja nautimme lopun päivää tuvassa kirjaa lukien tai tulilla istuen. Yllätyksiä nukkumapaikassa…tai ehkä voisi sanoa nukkuma lämpötiloissa sattui myös. Kaksi kertaa lähdimme tuvasta ulkosalle nukkumaan.

I am on a polar night ski wandering tour with my friend Eeva on Urko Kekkonen nationalpark. Start of the tour did not went according to a plan at all. In the first place we were supposed to go Kaldoaivi Wilderness area. But as Eeva wrote to one of the open huts guest books, this tour got full 10+ points! So what makes perfect polar night ski wandering tour? It seems that when it comes to us the fact that we skied one day at a time and did not make any too specific plans was the thing which worked for us! We skied if we felt so. If we did not feel to ski we did a shorter day and spend rest of the day relaxing and reading a book in open wilderness huts or sitting next to a fire. We got surprises also in our sleeping places…or maybe we could say sleeping temperatures. Two times we left the open wilderness hut late in the evening and slept outside instead. 

dav

Lähtöpäivänä luonto helli meitä mahtavalla väriloistolla ja -15 asteen pakkasella / On the first day we got to enjoy the magnificent colors of polar night and -15 degrees coldness

Ensimmäisen kerran ”hätämajoitin” itseni tuvan terassille bivipussiin hyvin äänekkään kuorsaajan tiimoilta ja toisen kerran tupaan tuli niin paljon nukkujia, että päätimme mieluummin nukkua väljemmästi teltassa pihalla. Bivipussistani katselin yläpuolella avautuvaa tähtitaivasta ja nautin suunnattomasti erämaan öisestä hiljaisuudesta ympärilläni. Telttamajoituksessa päätimme valmistaa myös illallisen tulilla pihalla. Istuimme tulilla pitkään taivaalla olevaa kuunsirppiä ihaillen, lämmin rommikaakaomuki kädessä.

First time was when I made an ”emergency shelter” from my bivi sack to the yard of open wilderness hut. That was because one sleeper inside was snoring so loudly. Second time there came so many skiers in the hut that we decided to have a bit more room and sleep in the tent outside. From my bivi sack I watched the stars above me and enjoyed the silence of the wilderness. When we slept in the tent we decided also to cook on a fire outside. We sat a long time next to a fire, watched the crescent moon and shipped warm rum cocoa.  

dsc_1119

Photo: Eeva Sairanen

Tämä on minulle kuudes kaamosvaellus peräkkäin. Koukutuin heti ensikerrasta lähtien ja kaamosaikainen vaellus on yksi vuoden odotetuimpia vaelluksiani. Lapin taianomainen väritys kaamosaikaan, varsinkin siniset hetket, saavat melkein hengityksen pysähtymään kauneudellaan. Kaamosaikaan päivän ollessa lyhyt, myös mieli ja keho rauhoittuvat ja normi arjen hektisyys tuntuu hyvin kaukaiselta. Pidän myös kovista pakkasista. Kun pakkanen puree kasvoja, silmäripset tarttuvat toisiinsa kiinni ja hengitys tuntuu pistävänä keuhkoissa, tunnen eläväni!

This is the sixth polar night ski wandering tour for me on a row. I was hooked immediately after the first one and this is one of the most expected hikes during the whole year. The magical colors in Lapland during the polar night, especially the blue moments, takes almost your breath away with its beauty. During the polar night when bright time is short, also the mind and body settles down and the hectic ordinary life feels very distant. I also like cold weather. When frost bites cheeks, eyelash’s grips to each others, breathing feels almost painful in the lungs, I feel alive!

dav

Suomunruoktun autiotupa / Suomunruoktu open wilderness hut

dav

Elämä on just niin hienoa, kuin vaeltajien kasvoilta kuvastuu! / Life is just as great as you can read from our faces!

Aloitimme vaelluksen Kiilopäältä. Ensimmäisen yön nukuimme Kiilopään pihassa teltassa. Joulun aikaan ulkomaalaisia turisteja on valtavasti, eikä sisämajoitusta enää löytynyt. Emmehän sitä ennakkoon olleet varanneet, koska meidän piti alunperin lähteä nauttimaan kaamoksesta vielä pohjoisemmaksi. Hiihdimme reitin Kiilopää-Rautulampi-Lankojärvi-Salonlampi-Suomunruoktu-Niilanpää-Kiilopää. Aluksi ajatus oli hiihtää Lankojärveltä Luirojärvelle saunomaan, mutta tämä olisi tarkoittanut hiihtämistä ahkion kanssa joka päivä tai pidempien päivämatkojen tekemistä. Jo ensimmäisenä päivänä luovuimme tästä reitistä: tämän vaelluksen teemana olisi leppoisuus. Näin saimme reissuun myös kaksi päivää, jolloin kävimme hiihtämässä ilman ahkioita. Mehtäsuksilla hiihtäminen umpisessa keskellä kairaa ja ilman raskasta lastia, oli yksi reissun hienoimmista päivistä! Edellisenä vuonna hiihdin 8 yön vaelluksellani joulun aikaan Raja-Joosepista Kiilopäälle. Tuolloin päivät venyivät pitkiksi ja vaellus oli todella raskas. Kokemus oli hieno ja nautin myös raskaista vaelluksista, mutta vaihtelu virkistää kummasti!

We started our tour from Kiilopää. First night we slept in the tent on a Kiilopää´s yard. During the Christmastime the whole place is full of foreign tourists and there were no room for us. Because we were supposed to make the trip even norther we had not booked room beforehand. Our skitour route was: Kiilopää-Rautulampi-Lankojärvi-Salonlampi_Suomunruoktu-Niilanpää-Kiilopää. First we planned to ski from Lankojärvi to Luirojärvi but then we would have needed to ski everyday with sleds or do a longer days. Already during the first day we skipped this plan: This tour´s theme was relaxing. This way we also got two days when we could ski without sleds. Skiing on a unbroken snow with long forest skis middle of wilderness and without heavy load was one of the greatest day on our tour. Last year I skied from Raja-Jooseppi to Kiilopää during 8 nights. That time days were long and tour was very heavy. Experience was awesome and I also enjoy hard tours but variety is the spice of life. 

dsc_1103

Hiihtämässä Kopsusselän kupeilla / Skiing on a Kopsusselkä fell. Photo: Eeva Sairanen

UKK-puiston ”pääreitin” voisi sanoa menevän Kiilopäältä Luirolle. Tuolla välillä on talvisin eniten kulkijoita ja monesti tuon pätkän pääsee hiihtämään kelkkauraa pitkin. Me halusimme tätä vältellä ja päästä tekemään omaa uraamme umpiseen. Runoilija Aaro Hellaakoski on kuvannut tätä todella osuvasti aforismillaan ”Tietä käyden tien on vanki, vapaa on vain umpihanki”. Kun suksi sujahtaa edessä olevan täysin puhtaan ja koskemattoman hangen lävitse ja kun ahkion paino perässä saa pulssin kohoamaan sen luodessa leveämpää uraa suksien perässä, saa se aikaan tunteen, että on todellakin vapaa! Tunteen, että voin mennä mihin haluan ja pystyttää majoitteeni missä haluan. En ole sidottu uriin, autiotupiin tai kilometreihin.

The ”main road” in UK national park goes from Kiilopää to Luirojärvi. That trail is most ”crowded” during the winter time and many times there is also a snowmobile track which you can follow. We wanted to avoid that and do our own trail to an unbroken snow. When ski goes through the pure and untouched snow and when sled behind you makes the pulse to rise, it makes you feel that you are free! A feeling that you can go where ever you want to, pitch a tent when ever. That you are not bound to tracks, open wilderness huts or kilometers.

dsc_1070

Photo: Eeva Sairanen

Luontoäiti tarjosi meille monenlaista säätä vaelluksen aikana. Lämpötilat olivat muutamasta plusasteesta melkein -30 asteen paukkupakkasiin. Aurinkoa, lumisadetta ja pilvistä säätä oli hyvin vaihtelevasti. Viimeisenä aamuna herätessämme  Niilanpään hyvin ilmastoidusta tuvasta, oli sisällä -10 astetta ja loput kilometrit hiihdimme purevassa pakkasessa ja tuulessa takaisin Kiilopäälle. Sitä paremmalta tuntui reissun kruunaus Kiilopään aamupalabufeessa, kuuluisassa savusaunassa ja avannossa. On melkeinpä mahdotonta kuvata sitä hyvän olon tunnetta, niin kehossa kuin mielessäkin, minkä taas tämäkin vaellus tullessaan toi.

Mother nature offered very variable weather during our tour. Temperature were between +2 to almost -30 degrees. We got sunnydays, cloudydays and a bit snowydays as well. Last morning when we woke up from Niilanpää´s very well air-conditioned wilderness hut there were -10 degrees inside. Back to Kiilopää we skied on a cold and windy weather. After that it was nice to go inside and eat Kiilopää´s breakfast buffet, go to a smokesauna and dip into a ice hole. It is almost impossible to describe the wellness in my body and mind what again this tour brought along.

IMG_20170103_143454.jpg

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s